الخارجية التركية بشأن طلب الخارجية من الدبلوماسيين السوريين لدى أنقرة مغادرة البلادAnkara'da Suriye diplomatların Dışişleri istek üzerine Türk Dışişle

الخارجية التركية بشأن طلب الخارجية من الدبلوماسيين السوريين لدى أنقرة مغادرة البلاد

بيان الخارجية التركية رقم 151 الصادر بتاريخ 30 أيار/ مايو 2012 بشأن طلب الخارجية من الدبلوماسيين العاملين في السفارة السورية لدى أنقرة مغادرة البلاد لقد أثارت المجزرة التي اقترفتها قوى الأمن السورية في الحولة وراح ضحيتها 110 أشخاص بينهم 50 طفلا، أثارت سخط وغضب المجتمع الدولي.

إنه لمن غير الممكن التزام الصمت حيال هذا العمل الذي يرقى إلى مستوى جريمة ضد الإنسانية ولا يمكن للمتورطين بهذه المجزرة الجماعية الشنيعة التي استهدفت المدنيين الإفلات من العقاب. والمجتمع الدولي ملزم بتوحيد جهوده وإبداء ردود الفعل اللازمة حيال هذه المجزرة الدنيئة.

في هذا السياق ارتأت تركيا ضرورة اتخاذ تدابير جديدة حيال النظام السوري وطلبت من الدبلوماسيين السوريين في أنقرة مغادرة البلاد خلال 72 ساعة تعتبر سارية المفعول اعتبارا من تاريخ 30/05/2012 وذلك في إطار المادة التاسعة من اتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية.

وتم استدعاء القائم بالأعمال المؤقت في السفارة السورية إلى مقر الخارجية التركية وإبلاغه القرار بصفته ممثلا للنظام السوري.

المراد من النظام السوري الإصغاء إلى نداءات المجتمع الدولي وتلبية مطالب الشعب والتوقف عن استخدام العنف تجاهه بأسرع وقت وتمهيد الطريق أمام عملية تحول ديمقراطية في البلاد.

وفي حال عدم التزام النظام السوري بذلك ومواصلته ارتكاب جرائم ضد الإنسانية فإن تركيا والمجتمع الدولي سيلجآن إلى اتخاذ إجراءات أخرى حيال النظام السوري.

الخارجية التركية إذ تنشر هذا البيان فإنها تنشره بدافع من مسؤوليتها المعنوية والوجدانية حيال الشعب السوري الذي تربطها به علاقات جوار وعلاقات تاريخية.Ankara'da Suriyeli diplomatların istek üzerine Dışişleri Türk Dışişleri Bakanlığı ülkeyi terk etmek

Ülkeyi terk etmek Ankara'daki Suriye büyükelçiliğinde çalışan yabancı diplomatların istek üzerine 30 Mayıs / Mayıs 2012 tarihinde yayınlanan Türk Dışişleri No 151 Tablosu, 50 çocuk olmak üzere Hula ve öldürülen 110 kişiden Suriye güvenlik güçleri tarafından işlenen katliamı kaldırdı öfke ve uluslararası toplumun öfke yol açtı.

Bu bir insanlık suçu tutarındaki ve cezasız sivillere karşı bu iğrenç katliamı dahil olanlar için olamaz bu eser, konusunda sessiz kalmayı mümkün değildir. Uluslararası toplum standardizasyon çabalarına yükümlü ve bu iğrenç katliamı hakkında gerekli geri bildirim sağlamaktır.

Bu bağlamda, Türkiye'nin Suriye rejimi ile ilgili yeni önlemler almaya ihtiyacı hissettim ve Diplomatik İlişkiler Hakkındaki Viyana Sözleşmesi Madde IX çerçevesinde tarihi 30/05/2012 tarihinden itibaren geçerli olan 72 saat içinde ülkeyi terk etmek Ankara'da Suriyeli diplomatlar sordu.

Suriye rejimi bir temsilcisi olarak Türk dış ve bilinçli karar karargahına Suriye Büyükelçiliği Maslahatgüzarı adı verilmekteydi.

Ne uluslararası toplumun çağrıları dinlemek ve halkın taleplerini karşılamak ve ona karşı şiddet kullanarak durdurmak mümkün olduğunca çabuk ve ülkenin demokratik dönüşüm sürecinin önünü Suriye rejimi tarafından içindir.

Için Suriye rejimi taahhüdü yokluğunda bu ve insanlığa karşı suç işlemeye devam, Türkiye ve uluslararası toplumun Saljan Suriye rejimi ile ilgili diğer eylemleri almak.

Bu ahlaki sorumluluğu dışında yayınlanan ve komşuluk ilişkileri ve tarihi bağları ile bağlı Suriye halkı hakkında duygusal olarak Türk Dışişleri bu deyimi yayınlayın.

Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url